英語1日1題  No. 002

  • 2008/04/24(木) 00:43:14

次の英文を日本語に訳しなさい。

(1) The hospital stands on that hill.

(2) He can’t stand the noise.

132 ↓解答&解説 ↓132

【テーマ:動詞2】
8 解答 7  

(1)
その病院はあの丘の上に建っている。
(2)
彼はその騒音に我慢できない。

8 解説 7  


前回に引き続き今回も動詞についての問題です。


(1) ... stands ( on that hill ).
             V
(2) ... can’t stand the noise.
                       V             O

 stand
にも意外な意味があります。 (1) は目的語がありません。この使い方はみんながよく知っている「建(立)っている」という意味になります。
 一方、(2) では the noise という目的語がありますstand 目的語をとった場合「〜を我慢する」という意味になります。この stand という動詞も使い方によって全く違った意味になります。

 157 stand +
[目的語]:「[] を我慢する」

同じ意味を持つ熟語・動詞として
 
157 put up with
/ bear / endure  

がありますので合わせて覚えましょう。
【S】

この記事に対するトラックバック

この記事のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事に対するコメント

この記事にコメントする

管理者にだけ表示を許可する